نعم عزيزتي .. فكل ما ذكرتهِ صحيح..
نحن اصبنا في زمن نخشى فيهِ على عربيتنا ان تتلاشى .. كما تلاشت هويتنا التي امست ضائعة ..
بالنسبة لللغات الاجنبية فهي كاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااارثة تهدد لغتنا الحبيبة .. فأنا بعض معارفي لا يدركون بعض الكلمات في العربية .. و السبب في ذلك انه حتى في مناهجنا كتاب اللغة العربية كئيب و ممل و دسم جدا و طبعا لن تري فيهِ و لا طبعة ملونة واحدة.. بينما كل من كتاب الفرنسية و الانجليزية "غيــر شكــل" .
اما بالنسبة للهجات فيا و يلي ..ما اصعب ان تكلم اخاك العربي و لا تعي ما يقول .. فمثلا عندما نتكلم مع المغربي نجد مخلوطا مع عربيته جزء من الفرنسية و الامازيغية .. و عندما تكلم الجزائري او التونسي "يا حبيبي و الله ما بفهم شي "
لأنها ممزوجة بالفرنسية بل طغت عليها و بشدة و عندما اتكلم مع ابن بلدي "يا عيني بحكي بلغة ما انزل الله بها من سلطان عربي مع انجليزي و لما تدلي الصف التامن بتعرفي شوي فرنسي ع اكمن كلمة ما بعرف من وين جاي"
شكرا عزيزتي لطرحك الراااااائع و المميز و فقكِ الله ..